Синхронный кубок Республики Беларусь по ЧГК. Сезон 2006-2007

1 Тур, вопрос 7

В вопросе имеются замены. Поговорим о ТРАГЕДИЯХ. Перевод ТРАГЕДИИ - дело тонкое. Так, для перевода ТРАГЕДИИ, законченной в 1965 году, Нине Шульгиной потребовалось около 90 тысяч слов. Дяде Нины Джабраилу для перевода другой ТРАГЕДИИ потребовалось в несколько раз больше слов, чем содержалось в оригинале ТРАГЕДИИ. Назовите автора ТРАГЕДИИ, которую перевела Нина Шульгина.