Обычно переводчики известного произведения при переводе этого слова
использовали слово "tale" [тейл], что означает "история, сказание".
Владимир Набоков перевел это слово как "song" [сонг] -"песня", а Сергей
Зеньковский - как "lay" [лэй] - "баллада". Напишите это слово.
Ответ: Слово.
Комментарий:
Речь идет о слове "слово" в английском переводе "Слова о полку Игореве".
При этом само слово "слово" тоже надо было как-то перевести.