Внимание, немного сокращенная цитата из фантастического романа Рэндала
Гаррета: "Покойный сэр Эдвард был гроссмейстером гильдии магов, и
считалось, что как волшебник он превосходил даже покойного... Артура
Грея". На самом деле именем "Артур" мы заменили другое, которое в этом
сочетании известно англичанам никак не меньше, чем нам - "Артур Грей".
Автор слегка исказил его, но в ответе мы хотели бы увидеть его в
неискаженном виде.