"Белые ночи - 2011" (Санкт-Петербург)

1 тур, вопрос 11

Раздаточный материал:
Вильям Шекспир
Перевод с английского
 
СОНЕТ 155
 
Да, я убил! Иначе я не мог,
Но не зови меня убийцей в рясе.
Был беззаветно мной любим бульдог,
Я не жалел ему костей и мяса.
 
...
 
Его гробница - мой сонет. Вот так
...
Перед вами - фрагмент пародии из сборника "Парнас дыбом" на известную историю о попе и его собаке. Воспроизведите по смыслу последнюю строчку этой пародии.