Комментарий:Эпиграф представляет собой последнюю строфу "Охоты на снарка" (The
Hunting of the Snark) Льюиса Кэрролла:
In the midst of the word he was trying to say,
In the midst of his laughter and glee,
He [Baker] had softly and suddenly vanished away -
For the Snark was a Boojum, you see.
Недопев до конца лебединый финал,
Недовыпекши миру подарка,
Он без слуху и духу внезапно пропал -
Видно, Буджум ошибистей Снарка! (пер. Г. Кружкова)
Другие переводы последней строчки: "Ибо Снарк был Буджумом, увы!",
"Ибо Снарк был Буджум, понимаешь?", "Ибо Снарк был Буждумом, понятно?".