Феликс Кривин пишет, что этим словом было бы правильнее называть лошадь
за ее умение бить задними ногами. Среди тех, кого на самом деле называют
этим словом, - и героиня японского произведения, написанного в XVII
веке. Ответьте одним словом: какой звук традиционно упоминается в
последней строке перевода этого произведения на русский язык?
Ответ: Всплеск.
Комментарий:
Это слово - "лягушка" (созвучно "лягаться"); знаменитое хокку Басё:
"Старый пруд / Прыгнула в воду лягушка / Всплеск в тишине".