Весенний чемпионат "Коломны" - 2009

3 тур. "Тыгыдымские кони", вопрос 14

Статья, опубликованная 10 марта газетой "Ведомости", в которой упоминаются подозрительные переводы, приписываемые то русской мафии, то "коррумпированным российским властям, похитившим кредит МВФ", называлась "ИГРЕК и клад". ИГРЕК - англоязычная аббревиатура, которую вы и расшифруете абсолютно точно.