На сайте Александра Лаэртского laertsky.com есть раздел, где помещены
переводы его текстов на разные языки. Один из украинских переводов
начинается с понятной и русскоязычному человеку фразы: "На очах у дiтей
з'їли коня клятi москалi...", а в оригинале на глазах у детей
съели коня... Кто?
Ответ: (Злые) татары.
Зачет: По ключевому слову "татары".
Комментарий:
Вот такой милый переводик...
Автор: Виталий Федоров, в редакции Анатолия Белкина