Многие русские покерные термины позаимствованы из английского языка:
стрит - от "straight" [стрэйт], флеш - от "flush" [флаш] и другие.
Комментатор Михаил Сёмин как-то пошутил, что в карточных играх ВЕРШИНЫ и
НЕУДАЧИ - это одно и то же. Какие слова мы заменили словами "вершины" и
"неудачи"?
Ответ: Пики и спады.
Комментарий:
Spades [спэйдс] - английское название пик. На русский манер их можно
было бы назвать спадами.