Отрывок из стихотворения Гёте:
"Нет в скорлупе сухой очарованья,
Где благородное зерно скрывалось".
В названии этого стихотворения упоминается ИКС. Когда некто обратился
к другому известному ИКСУ, то заметил, что у ИКСА отвисла челюсть. Какое
слово мы заменили на "ИКС"?
Ответ: Череп.
Комментарий:
Стихотворение называется "Созерцая череп Шиллера". Гамлет говорит черепу
Йорика: "Ничего не осталось, чтобы подтрунить над собственной ужимкой?
Совсем отвисла челюсть?".