Американцы любят давать звучные названия своим боевым операциям,
например: "Коготь Ворона", "Заслуженное Желание", "Буря в Пустыне". А
вот одну чужую операцию они назвали просто "Y" [уай], что, впрочем,
вполне объяснимо. Догадайтесь, как звучит название этой операции на
языке оригинала.
Ответ: "Ы".
Комментарий:
Чтоб никто не догадался. :-) "Ы" превращается в "Уай" согласно
стандартным правилам транслитерации.