Объясняя, что такое "руссенОрск", Михаил Баринов употребляет слово,
созвучное с названием птицы. Какой?
Ответ: Голубь.
Комментарий:
РуссенОрск - смесь русского и норвежского языка, которая сформировалась
в приграничных областях. Журналист назвал его русско-норвежским
пИджином. Слово "pidgin" созвучно со словом "pigeon", которое
переводится с английского как "голубь".