Ответ: [Владимир Владимирович] Набоков.
Комментарий:В оригинальном тексте "Алисы в Стране чудес" Мышь читает Алисе выдержки
из статьи про Вильгельма Завоевателя. Переводчик Андрей Кононенко
заменил этот текст статьей про Христофора Колумба, видимо, полагая, что
детям он будет ближе. Но Кононенко хотя бы имя Алисы оставил неизменным.
А вот Владимир Набоков сделал Алису Аней, после чего было уже вполне
естественно заменить Вильгельма Завоевателя Владимиром Мономахом.
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)