Многие предприимчивые французские писатели 19 века к месту и не к месту
использовали диалог, так как это удлиняло их текст, а платили тогда
построчно. Но не менее предприимчивые французские издатели тут же
сделали диалог не таким уж выгодным писательским приемом. А как они для
этого поступили?