Вопрос задает Робин Бобин Барабек.
Как-то раз на уроке испанского языка преподаватель спросила у своего
ученика, какого рода слово "hambre".
- Женского, - ответил ученик.
- Правильно, - сказала преподаватель. - А почему у него артикль
мужского рода?
Догадавшись, как с испанского языка переводится слово "hambre", в
ответе напишите идиому, с помощью которой ученик прокомментировал этот
казус.
Ответ: Голод - не тетка.
Комментарий:
Робин Бобин Барабек скушал сорок человек, и корову, и быка, и кривого
мясника... "Hambre" - по-испански голод. Кстати, по-английски "голод"
звучит "hunger".