Российская экспортная фирма неудачно "энглизировала" свое название, в
результате чего для тех, кто знает английский не в пример лучше ее
руководства, она экспортом заниматься перестала. Что на самом деле
экспортировала эта фирма?
Ответ: Лес.
Комментарий:
"Экспортлес" стал "Exportless", т.е. "без экспорта". Филолог
Тер-Минасова приводит этот пример как языковую нелепость, возможную при
незнании чужого языка.