Вам наверняка известна эта отрасль коммерции и ее традиционное название
из двух слов. Статья в газете "The Sunday Telegraph" [чтецу: сАнди
тЕлеграф] была названа почти так же, но последняя буква в первом слове
была другой. Статья рассказывала о некоем Джимми Чу, который занимается
коммерцией в другой области. Джимми в ней - почти культовая фигура и
обслуживает многих представителей первой. А вот более простых коллег
Джимми Чу мы зачастую вспоминаем в нелестном контексте. Восстановите
название статьи в "Санди Телеграф".
Ответ: Shoe Business.
Комментарий:
Т.е. "шу-бизнес", обувной бизнес. Первая из областей - Show business
(шоу-бизнес). Более простые коллеги Джимми Чу - сапожники, с которыми
иногда сравнивают пьяниц или грубиянов ("пьян, как сапожник", "груб, как
сапожник").