Милан Кундера пишет, что в своих романах никогда не использует некоего
слова, хотя речь обычно идет именно о том, что этим словом называют.
"Это сложносочиненное слово, - замечает Кундера, - слишком молодое
(возникшее в 1918 г.), не укорененное в истории, лишенное красоты,
выдает неестественный и слишком юный (не проверенный временем) характер
предмета, о котором идет речь. Если, в случае крайней необходимости, на
таком ненадежном слове можно основать государство, то основать на нем
роман нельзя". Вот почему, - объясняет далее писатель - он, при
необходимости, всегда использует другое, старинное слово. С точки зрения
политической это неточно (переводчики часто упрямятся), но с поэтической
точки зрения это единственно возможное название. Приведите оба слова - и
новое, и старинное.