В русском переводе пьесы Шекспира "Комедия ошибок" герой покупает
верёвку у ИКСа. Впоследствии героя признаЮт сумасшедшим и связывают -
видимо, этой сАмой ИКСовой верёвкой. Какое слово мы заменили словом
"ИКСова"?
Ответ: Канатчикова.
Комментарий:
Герой купил верёвку у канатчика. Забавно, что в русском переводе мнимого
сумасшедшего связывают "канатчиковой" верёвкой. Канатчикова дача -
прозвище психиатрической больницы в Москве.