В романах Роджера Желязны "Хроники Эмбера" один из ключевых терминов -
shadow - традиционно переводится как "Тень" или "Отражение". Любой мир
является одним из Отражений первичного мира Эмбера. Название романа
другого англоязычного фантаста включает в себя это же слово, а также
название нашей страны. Назовите этого фантаста.
Ответ: Герберт Уэллс.
Комментарий:
"Russia in the Shadows" - в русском переводе "Россия во мгле".