В книге о поездке в Советский Союз Эдвард КАммингс сравнивает себя с
Данте и называет себя товарищем К [ка]. Исследователи отмечают
знакомство КАммингса с русским языком и его любовь к латинскому обороту
из двух слов, которые начинаются на одну и ту же букву. Напишите этот
оборот.
Ответ: Ad absurdum [чтецу: ад абсУрдум].
Зачет: Ад абсУрдум.
Комментарий:
СССР представлялся Каммингсу адом и царством кафкианского абсурда. Для
книги вообще характерна полилингвальная игра слов, в том числе с
использованием русского языка, который Каммингс учил перед поездкой.