Внимание, в вопросе есть замена.
Прослушайте цитату из пьесы Уильяма Шекспира "Гамлет" в переводе
Михаила Лозинского.
Такой же самый был на нем доспех,
Когда с кичливым бился он Норвежцем;
Вот так он хмурился, когда В ХОККЕЙ
В свирепой схватке разгромил поляков.
По мнению Айзека Азимова, последние две строки говорят о том, что до
Шекспира могла дойти смутная информация о давнем историческом событии в
далеких от Англии краях. Какие два слова мы заменили словами "В ХОККЕЙ"?
Ответ: На льду.
Комментарий:
Азимов пишет, что известного сражения датчан с поляками на льду не было,
а "свирепая схватка на льду" сразу вызывает в памяти Ледовое Побоище.