В книге "Высокое искусство", посвященной принципам художественного
перевода, Корней Чуковский приводит примеры, когда переводчики с
определенной для себя целью добавляют к фразам лишние слова. "Впрочем, -
добавляет Чуковский, - в советской литературе этих [ПРОПУСК] слова уже
не имеется". [ПРОПУСК] покинул Советский Союз в 1974 году. Заполните
первый или второй пропуск.
Ответ: "... барышников...".
Зачет: Барышников.
Комментарий:
Михаил Барышников в 1974 году не вернулся в Советский Союз после
зарубежных гастролей.