В этот список входят (по крайней мере, в одном варианте) в частности:
мокрая песья ноздря, бедро лягушки, перо совы, нос турка. В
произведении, из которого взят этот "мрачный" список, вскоре после него
самого идет довольно известная фраза. Состоит она из двух частей, первая
из которых стала названием детективного романа Агаты Кристи, а вторая -
фантастического романа Рэя Брэдбери. Назовите произведение, из которого
взят приведенный "мрачный список".
Ответ: "Макбет".
Комментарий:
Список - ингредиенты зелья, которое варят ведьмы. Строка выглядит как
"By the pricking of my thumbs something wicked this way comes". "By the
pricking of my thumbs" - название романа Агаты Кристи, "Something wicked
this way comes" - романа Рэя Брэдбери. Примерный перевод фразы на
русский язык: "Кровь застыла, пальцы - лед, / Что-то страшное грядет"
(перевод второй части можно встретить на прилавках в качестве названия
книги Агаты Кристи) или "Пальцы чешутся - к чему бы? / К приближенью
душегуба" (перевод первой части можно встретить на прилавках в качестве
названия книги Брэдбери).