ВДИ - 2010/11. Ноябрь-2010

2 тур, вопрос 3

В русском аналоге английского выражения "bend the elbow" [бэнд зэ Элбоу] - буквально, "согнуть руку в локте" - упоминается грудь. Назовите произведение, где описание действия, которое обозначают эти выражения, занимает целую главу.