В одном из своих писем Владимир Набоков замечает: "Похоже, у моего
английского голубка оперились лапки и стала грудь как у оперного
солиста". Набоков, как всегда, каламбурит, словом "голубок" намекая на
другое слово. На какое?
Ответ: Пиджин.
Зачет: Pidgin. Незачет: Pigeon.
Комментарий:
Pidgin-English. Pigeon - голубь. Набоков с иронией говорит о своих
успехах в овладении английским языком.