База Вопросов ЧГК
/
Редакторы
/
Поиск
Фестиваль "Саратов-2014"
2 тур, вопрос 12
Раздаточный материал:
swamp tadpole plunk
Перед вами перевод Дугласа Хофштадтера на английский. Эти три слова означают: болото, головастик, "бульк!". Назовите автора оригинала.
Ответ:
Мацуо Басё.
Комментарий:
Это перевод знаменитого хокку Басё про лягушку: "Старый пруд. / Прыгнула в воду лягушка. / Всплеск в тишине". В переводе соблюден принцип 5-7-5.
Автор:
Антон Пинчук (Саратов - Москва)
Показать ответ
01:00
← Предыдущий
Следующий →