Комментарий: z-checkdb: Цитата из источника: "Я понимал, что рефрен Эдгара,
знаменитое "Nevermore", переданное мной с сохранением безнадежности, как
главного лирического мотива, но и с сохранением сходного с подлинным
звучания, - "Не вернуть", нарушает все традиции, требовавшие ставить тут
либо дурацкое, как вот у Брюсова, "больше никогда", либо делать вид, что
ворон так по-русски каркать и не научился. И в русском тексте, как у
Бальмонта, или М. Зенкевича, говорит он упрямо всё тот же (или то же?)
"невермор". (Я к этому русскому "невермор" видел прежде всего одну
обязательную рифму - Беломор, и одну необязательную - Черномор)."