Одна из строчек русского текста "Интернационала" выглядит так: "Мы наш,
мы новый мир построим". В строчке, которая с ней рифмуется, изначально
была более точная рифма. Рассказывая о каком произведении, Олег ЛекмАнов
приводит этот факт?
Ответ: "Котлован".
Комментарий:
В первом варианте строка была переведена не как "Весь мир насилья мы
разрушим", а как "Весь мир насилья мы разроем". Лекманов видит в этом
параллель с "Котлованом" Платонова.