Внимание, в вопросе есть замена.
Слово "ИКС" можно перевести с арабского как "нечто, брошенное на
пол". Герой книги Эдуарда Успенского обиделся, когда его ошибочно
назвали словом, производным от ИКСА. Как же назвали этого героя?
Ответ: [Кот] Матраскин.
Комментарий:
ИКС - это матрас. Кота Матроскина назвали Матраскиным.
Автор: Евгений Веневцев (Москва), Виктор Мялов (Днепропетровск)