Вторая половина английской пословицы предлагает перечеркивать то, что в
известном ряду занимает двадцатое место. Ответьте аналогичной русской
идиомой, что предлагает делать первая часть пословицы?
Ответ: (Рас)ставить точки над "i".
Комментарий:
Английская пословица "Dot your i's and cross your t's" переводится как
"Поставь точки над i и черточки на t", т.е. уточни свои слова,
договаривай до конца.