Латинское слово "itus" [Итус] переводится как "идущий". В религиозной
среде возник каламбур, который можно перевести словами "С ПЕРВЫМ идущие,
не идите со ВТОРЫМИ". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРЫХ.
Ответ: Иисус, иезуиты.
Комментарий:
Противники иезуитов придумали каламбур "Qui cum Jesu itis, non ite cum
jesuitis" [кви кум йЕзу Итис, нон Ите кум йезуИтис].