Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2005/06. Высшая и первая лиги, 1 этап (Харьков)

4 тур, вопрос 13

Раздаточный материал:
to let the [ ] out of the [ ]
Перед вами английская идиома, обозначающая "проболтаться, выдать тайну". Второе пропущенное в ней слово на русский язык, как некоторым хорошо известно, можно перевести по-разному. Поэтому спросим мы у вас любой из двух основных переводов первого слова.