Комментарий:Расширенная цитата: "То, что я пытался проделать, есть самая простая
спекуляция, нравственная, разрешенная всеми законами. Дешево купить и
дорого продать - чем, как не этим держится Уолл-Стрит? Там "быки" и
"медведи", а тут была свинья. Какая же разница?". Как известно, "быками"
и "медведями" называют биржевых трейдеров, играющих на повышение и
понижение соответственно.
Вопрос представлен в переработанном (сокращенном) виде. На турнире
отыгран в следующей редакции:
В одном из рассказов О. Генри знаменитый жулик Джефф Питерс сам
становится жертвой мошенничества со стороны своего нового компаньона по
имени Руф. Джефф за большие деньги покупает у Руфа свинью, полагая, что
это - дрессированная свинья, украденная из цирка, за которую можно
получить крупное вознаграждение. На самом же деле свинья из цирка не
пропадала, а фальшивое объявление в газете разместил сам Руф. Друг
Джеффа, узнав об этой истории, говорит, что тот сам поступил неэтично по
отношению к своему напарнику: надо было рассказать об объявлении и
предложить поделить награду. На это Джефф отвечает, что его поведение
вполне соответствует общественной морали, более того, существует
специально организованное место, где люди занимаются подобного рода
делами (цитата): "Там [ТРИ СЛОВА ПРОПУЩЕНО], а тут была свинья. Какая же
разница?". Заполните пропуск.