Прослушайте отрывок из стихотворения Иосифа Бродского:
Я пил из этого фонтана
в ущелье Рима
Теперь, не замочив кафтана,
шагаю мимо.
Один глагол в данном четверостишии мы заменили его литературным
синонимом. Однажды исходный глагол употребили по отношению к нескольким
видам скоромной пищи и монарху. Хотя следовало это сделать по отношению
к растению семейства крестоцветных. Назовите это растение.
Ответ: Редиска.
Комментарий:
Последняя строка в оригинале выглядит так: "канаю мимо". Герой Леонова в
"Джентльменах удачи" говорил: "Канай, сосиска, сарделька и т.д." И
попробуйте сказать, что петух гамбургский - не скоромная пища.