Ответ: Мужская рифма, женская рифма.
Комментарий:В средневековом французском языке в словах женского рода ударение падало
на предпоследний слог, а в словах мужского рода - на последний. Поэтому
рифмы с ударением на последний слог стали называть мужскими, а рифмы с
ударением на предпоследний - женскими. Со временем почти во всех
французских словах ударение стало падать на последний слог. Логика
замены в том, что в мужском имени "Иван" ударение падает на последний
слог, а в женском имени "Марья" - на предпоследний.
Автор: Илья Кукушкин (Краснодар)