Ответ: Бескрылки.
Комментарий:"Wingless wonder" [винглесс уандер] - бескрылое чудо. Тренер Альф Рамсей
предпочитал необычную для того времени тактику без ярко выраженных
вингеров - крайних нападающих. Словом "wingless" переводят на английский
слово "бескрылка".
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)