По мнению известного советского переводчика Ивана Кашкина, для появления
перевода необходимы три участника:
1) автор оригинала (волю которого воплощает текст),
2) переводчик.
А кто третий?
Ответ: Редактор.
Комментарий:
Без его организующей работы не выйдет в свет книга.