Японский язык считается сложным для изучения. В современной японской
письменности используются, в частности, иероглифы кандзи. Статья о
кандзи на сайте "Неведомый мир" называлась "АЛЬФА". А статья на сайте
"Семь дней точка ру" об опере "Гуо Ганг" называется "АЛЬФА для
российского зрителя". Какие два слова мы заменили словом "АЛЬФА"?
Ответ: Китайская грамота.
Комментарий:
"Хань", или "кань", - в японском означает "китайский". Авторы статьи
предположили, что китайская опера для российского зрителя будет не
слишком понятна.