Название романа Фредерика Байгбедера, повествующего о жизни рекламного
агента, уникально. В французском варианте в названии присутствовало
число "99", в немецком - "39" и "90", в итальянском - "26" и "900", в
турецком - "3" и "900". А вот голландский опередил время. В нем есть
числа "19" и "90". Какое слово, кроме этих чисел, есть в голландском
переводе?
Ответ: Евро.
Комментарий:
Названием романа в каждой стране является его цена. Во Франции - "99
франков", в Италии - "26.900 лир", и т.д. Единая европейская валюта
начнет свое наличное хождение с 1 января 2002 г.