Известному английскому писателю так нравились работы его иллюстратора,
что он написал своего рода завещание, которое в переводе на русский язык
звучит так:
"Когда умру -
Пусть украсят
Надгробный камень мой
Два рисунка:
Со страниц 116-й
И сто шести-де-ся-той".
Когда в 2000 году не стало того, кто перевел эти строки, его близкие
решили выгравировать на надгробии рисунок того же художника, чтобы,
подойдя к могиле, люди не грустили, а улыбнулись, узнав удаляющихся в
сторону заходящего солнца двух животных. Назовите имена этих животных.
Ответ: Винни-Пух и Пятачок.
Комментарий:
Упомянутый художник - Шепард, иллюстратор, любимый и Милном, и
Заходером; приведены стихи А. Милна в переводе Б. Заходера; на надгробии
изображены Винни-Пух и Пятачок.