Дениел Вайсборт, английский поэт и переводчик, редактор журнала
"Современная поэзия в переводах", отмечал, что в английском языке очень
мало ЭТОГО, а то, что есть, давно известно. Любое точное ЭТО в
английском языке указывает на юмористичность, комический контекст
повествования, что явно не относится, например, к творчеству И.
Бродского. Бродский же на протяжении многих лет сотрудничества требовал
от Вайсборта только точного ЭТОГО. Назовите ЭТО.