Перед вами - начало детской загадки из романа Лорен Грофф "СУдьбы и
фурии", которая при буквальном переводе на русский язык теряет смысл.
Закончите загадку тремя словами.
Ответ: Seven Eight Nine.
Зачет: 7, 8, 9.
Комментарий:
В оригинальном тексте шутка звучит как "Why was six afraid of seven?
Because Seven Eight Nine". Фраза "Seven Eight Nine" ("Семь, восемь,
девять") в английском языке звучит так же, как "Seven ate Nine" ("Семь
съела девять"). На русский язык фразу перевели как "Почему шестерка
боится семерки? Потому что семь-восемь-девять!".