В поэме А. Твардовского "Василий Теркин", когда действие уже происходит
на территории Германии, восторженные строки посвящены ИМ. Здесь же
упоминается состоящее из одного слова сокращенное название одной из НИХ
- производное от имени собственного. Рассказывают, что в румынском
переводе поэмы есть следующее объяснение этого названия: "Санитарный
отдел Красной Армии". Воспроизведите это название.
Ответ: Сандуны.
Комментарий:
"На околице войны -
В глубине Германии -
Баня! Что там Сандуны
С остальными банями!".