Es lebe Sabel und Bayonett.
Keine garstige Retraite.
Erste Linie durh gestochen,
Andere umgeworffen.
Накануне сражения при НОви австрийские войска получили оригинальный
стихотворный приказ. Назовите автора этого приказа.
Ответ: Суворов.
Комментарий:
Дело было во время знаменитого Итальянского похода. Перевод приказа
звучит так:
Да здравствуют сабля и штык.
Никакого мерзкого отступления.
Первую линию уничтожить штыком,
Других опрокинуть.
Можно разобрать слова "Забель" и "Байонетт", а также "Ретрайте". Как
известно, штык - молодец.