В первом переводе "ЕГО" на русский язык, выполненном в 1935 году,
Николай Чуковский использовал слово "пиво", что ближе к оригиналу.
Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Вересковый мед.
Комментарий:
В оригинале произведение Роберта Льюиса Стивенсона называлось "Heather
Ale" [хЭзер эль], дословно "Вересковый эль". Однако широкую известность
получил другой перевод, который выполнил Маршак шесть лет спустя.