Комментарий:Полностью отрывок в черновой версии выглядел так: "Одному женою будь, /
Прочим ласковой золовкой. / Что ж качаешь ты головкой?". Ценивший
точность Пушкин увидел, что царевна, став женой одному из братьев,
другим стала бы невесткой. Слово "сестра" в образном смысле "названая
сестра" показалось поэту предпочтительней. Золовка, жена мужа,
определена только по отношению к женщине.