Персонажи сериала обнаруживают пример неправильного перевода с одного
языка на другой. Каким именем с удвоенной согласной называют в
любительском русскоязычном дубляже героиню, указавшую им на ошибки?
Ответ: Розетта [Стоун].
Комментарий:
Героиню сравнивают с Розеттским камнем, но переводчик совершает одну из
классических ошибок, принимая Rosetta Stone за имя.
Автор: Михаил Малкин (Люберцы, Московская область)