Ответ: 1. "Боко харам".
2. Исламское государство.
Комментарий:В первом случае корень "харам" как бы намекает. Во втором случае фраза
про исламское государство звучала несколько двусмысленно.
От Павла Казначеева: такая двусмысленность была в арабском языке,
потому что там это одни и те же слова; на русский же перевели как
"мусульманская страна".
Автор: 1. Гани Нурмухаметов (Миннеаполис).
2. Павел Казначеев (Москва)