Героиня одной пьесы XIX века произносит следующую реплику, в которой мы
заменили два слова:
"Подумаешь: зачем живем мы? для того ли,
Чтоб вечно угождать на чуждый нрав
И рабствовать всегда! Джеймс Джойс почти что прав!
Что ныне женщина? создание без воли..."
Разумеется, в оригинале упоминается вовсе не Джеймс Джойс, а совсем
другой писатель, о котором мы сейчас нипочем не скажем "он прав".
Назовите этого писателя.
Ответ: Жорж Санд.
Зачет: Жорж Занд - так в "Маскараде".
Комментарий:
Мы скажем "она права", ибо знаем, что Санд - женщина. Интересно, знал ли
об этом Лермонтов?